به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری «حوزه»، روزنامه اُسرواتوره رومانو روزنامه رسمی واتیکان، ارشاد رسولی پاپ فرانچسکو به نام "فرح بخشی انجیل" به زبان "بهاسا" که زبان بومی اکثریت مردم مالزی و اندونزی است ترجمه می شود.
این پروژه توسط سازمان های پاپی امور تنصیری در مالزی ترجمه و به عنوان کتابی برای تعالیم کلیسایی در اختیار کاتولیک ها قرار می گیرد.
این کتاب همچنین به طور رایگان در این کشورها توزیع می شود.
خاطر نشان می شود واتیکان فعالیت های تنصیری خود در آفریقا و شرق آسیا را افزایش داده است.
گزارش رسمی واتیکان که همراه با سالنامه سال 2014 این نهاد کاتولیک منتشر شد، حاکی از ناامیدی آنها از فعالیت های تنصیری در منطقه غرب آسیاست اما تمرکز ویژه ای روی آفریقا و شرق آسیا دارند.